• 吊るし雛作りを行う国見町赤十字奉仕団と飯舘村の皆さん(2013.5.8)②
読み込み中...
情報は見つかりませんでした。
吊るし雛作りを行う国見町赤十字奉仕団と飯舘村の皆さん(2013.5.8)② Kunimi Red Cross Volunteer Corps members and people from Iitate Village, making hanging hina dolls (2) (2013/05/08) 日赤福島県支部の地区分区職員や赤十字奉仕団員が仮設住宅などを訪問し、自分たちでできる住民参加型の活動を行い、被災者やコミュニティの活性化を支援しています。2013年5月8日に国見町赤十字奉仕団が、国見町の上野台仮設住宅を訪問し吊るし雛作り教室を行いました。完成した招き猫を手に参加者と写真を撮りました。 Red Cross city/town/village branches and Red Cross volunteer corps in Fukushima Prefecture visit the survivors at temporary housing. They provide hands-on activities for the survivors to support them and help revitalization of their communities. On May 8, 2013, Kunimi Red Cross Volunteer Corps visited Uenodai Temporary Housing in Kunimi Town and made hanging hina dolls. A picture of the participants and the volunteer corps members with completed dolls of fortune cat was taken. 日赤福島県支部の地区分区職員や赤十字奉仕団員が仮設住宅などを訪問し、自分たちでできる住民参加型の活動を行い、被災者やコミュニティの活性化を支援しています。2013年5月8日に国見町赤十字奉仕団が、国見町の上野台仮設住宅を訪問し吊るし雛作り教室を行いました。完成した招き猫を手に参加者と写真を撮りました。 Red Cross city/town/village branches and Red Cross volunteer corps in Fukushima Prefecture visit the survivors at temporary housing. They provide hands-on activities for the survivors to support them and help revitalization of their communities. On May 8, 2013, Kunimi Red Cross Volunteer Corps visited Uenodai Temporary Housing in Kunimi Town and made hanging hina dolls. A picture of the participants and the volunteer corps members with completed dolls of fortune cat was taken. 福島県支部,復興支援事業,海外救援金,コミュニティの活性化,ボランティア,CAT-53-02-06 Fukushima Chapter,recovery program,international donation,community revitalization,volunteer,CAT-53-02-06 国見町赤十字奉仕団 Miharu Red Cross Volunteer Corps 国見町赤十字奉仕団 Miharu Red Cross Volunteer Corps 生活支援 復興 東日本大震災 福島第一原発事故 日本語 822*616 822*616 日本赤十字社 Japanese Red Cross Society NDRC利用規約に準拠 000906-00 写真 写真 福島県国見町 Kunimi, Fukushima 2013/05/08 000781-17 000781-49