• 七夕祭りで「浪江焼きそば」を焼く町民を手伝う日赤看護師(2013.8.6)
読み込み中...
情報は見つかりませんでした。
七夕祭りで「浪江焼きそば」を焼く町民を手伝う日赤看護師(2013.8.6) JRCS Health Consultation Program for People of Namie Town: JRCS nurses helping to make "Namie yakisoba", a special fried noodle dish of Namie Town, at a vega festival. (August 6, 2013) 日本赤十字社(日赤)と赤十字看護大学では、いわき市に避難した浪江町民の健康調査支援事業を行っています。活動期間中にいわき市で開催された七夕祭りでは、浪江町民の有志による名物グルメ「浪江焼きそば」の屋台に、二人の日赤の看護師がお手伝いとして参加しました。 The Japanese Red Cross Society (JRCS) and the Japanese Red Cross College of Nursing (JRCCN) have been jointly conducting the “Project for Health Interview Survey and Health Assistance for Namie Town Residents who Evacuated to Iwaki City." During the round, a tanabata festival or a traditional star festival was held in Iwaki. At a stall where some volunteers of the Namie people cooked a “Namie fried noodle”, a specialty of Namie, two JRC nurses helped cooking. 日本赤十字社(日赤)と赤十字看護大学では、いわき市に避難した浪江町民の健康調査支援事業を行っています。活動期間中にいわき市で開催された七夕祭りでは、浪江町民の有志による名物グルメ「浪江焼きそば」の屋台に、二人の日赤の看護師がお手伝いとして参加しました。 The Japanese Red Cross Society (JRCS) and the Japanese Red Cross College of Nursing (JRCCN) have been jointly conducting the “Project for Health Interview Survey and Health Assistance for Namie Town Residents who Evacuated to Iwaki City." During the round, a tanabata festival or a traditional star festival was held in Iwaki. At a stall where some volunteers of the Namie people cooked a “Namie fried noodle”, a specialty of Namie, two JRC nurses helped cooking. こころのケア,浪江町民健康調査,CAT-53-01-01 psychological care,health consultation for Namie people,CAT-53-01-01 日本赤十字社 Japanese Red Cross Society 日本赤十字社 Japanese Red Cross Society 医療支援 生活支援 復興 福島第一原発事故 日本語 3648*2736 3648*2736 NDRC利用規約に準拠 000811-00 写真 静止画資料 福島県 いわき市平 Taira, Iwaki, Fukushima 37.056838 140.894767 2013/08/04 2013/08/17 000649-17