• JRCS Health Consultation Program for People of Namie Town: A JRCS nurse listening to the evacuees from Namie by visiting them door to door. (May 11, 2013)
Loading…
Information not found.
浪江町民健康調査で借り上げ住宅を回って町民の話を伺う日赤の看護師(2013.5.11) JRCS Health Consultation Program for People of Namie Town: A JRCS nurse listening to the evacuees from Namie by visiting them door to door. (May 11, 2013) 地震、津波、原発事故など幾重もの被害を受けた町民の避難生活は、2年以上が経過しました。浪江町民健康調査で、日赤の看護師は借り上げ住宅を回って町民の話を伺っています。 The people from Namie were affected by multiple disasters: the earthquake, the tsunami and the nuclear accident. It has been more than two years since they were evacuated from their town. JRCS nurses are listening to the survivors by visiting their rental housing. 地震、津波、原発事故など幾重もの被害を受けた町民の避難生活は、2年以上が経過しました。浪江町民健康調査で、日赤の看護師は借り上げ住宅を回って町民の話を伺っています。 The people from Namie were affected by multiple disasters: the earthquake, the tsunami and the nuclear accident. It has been more than two years since they were evacuated from their town. JRCS nurses are listening to the survivors by visiting their rental housing. こころのケア,浪江町民健康調査,CAT-53-01-01 psychological care,health consultation for Namie people,CAT-53-01-01 日本赤十字社 Japanese Red Cross Society 日本赤十字社 Japanese Red Cross Society Medical Support Livelihood Support Reconstruction Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant Accident Japanese 4000*3000 4000*3000 Conforming NDRC Terms and Conditions 000810-00 Photo Still Image 福島県いわき市 Iwaki, Fukushima 2013/04/25 2013/05/13 000649-13