• 寄り添い、話を聞くことの大切さ~浪江町民健康調査
読み込み中...
情報は見つかりませんでした。
寄り添い、話を聞くことの大切さ~浪江町民健康調査 Importance of supporting and listening to the survivors -Health consultation program for people evacuated from Namie- 2015年7月6日~8月7日までの間、京都第一赤十字病院の河野智子看護師長が活動に取り組みました。「こころのケア」指導員であり、日ごろから話を聞くことの大切さを実感しています。今回の活動でも町民宅に訪問して直接話を聞くことに努めました。1カ月にわたる取り組みを振り返っていま、河野看護師は語ります。「実際に現地に赴き、避難されている皆さんのお話を聞かないとわからない現実がありました。今回の活動を通して、震災の状況や町民の思いを広く伝えていくのが、私たち日赤の役割の一つだと確信しました」と語りました。 From July 6 to August 7, 2015, Ms. Tomoko Kono, a chief nurse from the Japanese Red Cross Kyoto Daiichi Hospital worked on the health consultation program. She is an instructor for the JRCS psychosocial care program and knows well the importance of listening to people who are suffering. During her participation in the program, she dedicated herself to listening to the people from Namie by visiting them at their homes in Iwaki. Ms. Kono looks back at her one-month duty and says: “If I had not come here and spoken personally with the evacuees, I never would have understood the reality that they are facing. Working on the program convinced me that one of the JRCS’s roles is to convey to the wider public what happened at the time of the earthquake and tsunami as well as the perspective of the evacuees from Namie.” 2015年7月6日~8月7日までの間、京都第一赤十字病院の河野智子看護師長が活動に取り組みました。「こころのケア」指導員であり、日ごろから話を聞くことの大切さを実感しています。今回の活動でも町民宅に訪問して直接話を聞くことに努めました。1カ月にわたる取り組みを振り返っていま、河野看護師は語ります。「実際に現地に赴き、避難されている皆さんのお話を聞かないとわからない現実がありました。今回の活動を通して、震災の状況や町民の思いを広く伝えていくのが、私たち日赤の役割の一つだと確信しました」と語りました。 From July 6 to August 7, 2015, Ms. Tomoko Kono, a chief nurse from the Japanese Red Cross Kyoto Daiichi Hospital worked on the health consultation program. She is an instructor for the JRCS psychosocial care program and knows well the importance of listening to people who are suffering. During her participation in the program, she dedicated herself to listening to the people from Namie by visiting them at their homes in Iwaki. Ms. Kono looks back at her one-month duty and says: “If I had not come here and spoken personally with the evacuees, I never would have understood the reality that they are facing. Working on the program convinced me that one of the JRCS’s roles is to convey to the wider public what happened at the time of the earthquake and tsunami as well as the perspective of the evacuees from Namie.” 浪江町民健康調査,東日本大震災,福島第一原発事故,CAT-02-02 Great East Japan Earthquake and Tsunami,Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant accident,health consultation for Namie people,CAT-02-02 浪江町民健康調査活動(時系列ページ) JRCS Health Consultation Program for People Who Evacuated from Namie Town (Timeline webpage) 日本赤十字社 Japanese Red Cross Society 日本赤十字社 Japanese Red Cross Society 医療支援 生活支援 復興 東日本大震災 福島第一原発事故 日本語 英語 A4,2ページ A4,2pages 日本赤十字社 Japanese Red Cross Society NDRC利用規約に準拠 000649-43 文書 文書データ 福島県いわき市 Iwaki, Fukushima 福島県浪江町 Namie, Fukushima 2015/07/06 00:00:00 2015/08/07 00:00:00