• 今後につながる健康サロンの活動~浪江町民健康調査
読み込み中...
情報は見つかりませんでした。
今後につながる健康サロンの活動~浪江町民健康調査 Health salon activities for future support -JRCS health consultation program for people evacuated from Namie to Iwaki- 2013年10月28日から11月22日までの間、岡山赤十字病院の山根かえで看護師が活動した。健康調査訪問では皆終始明るく話をするが、さまざまな不安を感じながら生活している。
参加者が少なかった健康サロン活動は家庭訪問や交流会などのたびに参加を呼びかけた結果、前回を上回る町民が参加。山根看護師は「サロンを町民の交流の場としてもらうとともに、今後いっそうの支援活動につなげていきたい」と語った。 From Oct. 28 to Nov. 22, 2013, Kaede Yamane, a nurse from the Japanese Red Cross Okayama Hospital, worked on the health consultation program. When she visited Namie people at their homes, each of them talked cheerfully, but they are living their lives with various fears.
Only a small number of people participated in the previous health salon activity. Reflecting on that, the nurse encouraged the Namie people to join the activity planned during her round, every time she made a door-to-door visit and participated in a communication meeting. As a result, more people than the previous time joined the activity. Yamane says, “We want the Namie people to take the salon activities as opportunities to communicate with each other and hope the activities will help us provide more support for them." 2013年10月28日から11月22日までの間、岡山赤十字病院の山根かえで看護師が活動した。健康調査訪問では皆終始明るく話をするが、さまざまな不安を感じながら生活している。
参加者が少なかった健康サロン活動は家庭訪問や交流会などのたびに参加を呼びかけた結果、前回を上回る町民が参加。山根看護師は「サロンを町民の交流の場としてもらうとともに、今後いっそうの支援活動につなげていきたい」と語った。 From Oct. 28 to Nov. 22, 2013, Kaede Yamane, a nurse from the Japanese Red Cross Okayama Hospital, worked on the health consultation program. When she visited Namie people at their homes, each of them talked cheerfully, but they are living their lives with various fears.
Only a small number of people participated in the previous health salon activity. Reflecting on that, the nurse encouraged the Namie people to join the activity planned during her round, every time she made a door-to-door visit and participated in a communication meeting. As a result, more people than the previous time joined the activity. Yamane says, “We want the Namie people to take the salon activities as opportunities to communicate with each other and hope the activities will help us provide more support for them." こころのケア,浪江町民健康調査,東日本大震災,福島第一原発事故,CAT-02-02 Great East Japan Earthquake and Tsunami,Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant accident,health consultation for Namie people,CAT-02-02 浪江町民健康調査活動(時系列ページ) JRCS Health Consultation Program for People Who Evacuated from Namie Town (Timeline webpage) 日本赤十字社 Japanese Red Cross Society 日本赤十字社 Japanese Red Cross Society 医療支援 生活支援 復興 福島第一原発事故 日本語 英語 A4,1ページ A4,2pages 日本赤十字社 Japenese Red Cross Society 無条件に可 000649-24 文書 文書データ 福島県いわき市 Iwaki, Fukushima 福島県浪江町 Namie, Fukushima 2013/10/28 2013/11/22