• DMAT第1班活動記録_長岡赤十字病院 救護活動記録
読み込み中...
情報は見つかりませんでした。
DMAT第1班活動記録_長岡赤十字病院 救護活動記録 Report (Okawa) of activities by DMAT No. 1 dispatched from the Nagaoka Red Cross Hospital during the Great East Japan Earthquake and Tsunami_Records of relief activities by the Nagaoka Red Cross Hospital 長岡赤十字病院の「救護活動記録」の、東日本大震災当日に派遣されたDMAT第1班メンバーの大川看護師からの寄稿です。
今回の災害の大きさを感じつつ、福島へ向かいました。その後、日赤救護班として新地町にて救護活動を行いましたが、原発事故により撤収となり、宮城県へ向かうことになりました。自身を守るためとは言え、数時間で撤収せざるを得なかったことがいつまでも重く圧し掛かりました。災害派遣では、準備をしっかりと行うことの重要性を感じました。 This content is about an excerpt of a report on relief activities conducted by the Nagaoka Red Cross Hospital during the Great East Japan Earthquake and Tsunami. The excerpt is about an essay contributed by Ms. Okawa, a nurse of the hospital who was dispatched as a member of the first DMAT from the hospital to the affected area on the earthquake day:
"While traveling to Fukushima, I felt the enormity of the disaster. After our DMAT was transformed to a JRCS relief team, we provided relief activities in Shinchi Town. However, we had to leave Fukushima due to the nuclear accident and travel to Miyagi Prefecture. That decision was made to protect ourselves but we had to leave only a few hours after we began our activities. The fact depressed me for a long time. From this experience, I felt the importance of preparing well before departing to affected areas." 長岡赤十字病院の「救護活動記録」の、東日本大震災当日に派遣されたDMAT第1班メンバーの大川看護師からの寄稿です。
今回の災害の大きさを感じつつ、福島へ向かいました。その後、日赤救護班として新地町にて救護活動を行いましたが、原発事故により撤収となり、宮城県へ向かうことになりました。自身を守るためとは言え、数時間で撤収せざるを得なかったことがいつまでも重く圧し掛かりました。災害派遣では、準備をしっかりと行うことの重要性を感じました。 This content is about an excerpt of a report on relief activities conducted by the Nagaoka Red Cross Hospital during the Great East Japan Earthquake and Tsunami. The excerpt is about an essay contributed by Ms. Okawa, a nurse of the hospital who was dispatched as a member of the first DMAT from the hospital to the affected area on the earthquake day:
"While traveling to Fukushima, I felt the enormity of the disaster. After our DMAT was transformed to a JRCS relief team, we provided relief activities in Shinchi Town. However, we had to leave Fukushima due to the nuclear accident and travel to Miyagi Prefecture. That decision was made to protect ourselves but we had to leave only a few hours after we began our activities. The fact depressed me for a long time. From this experience, I felt the importance of preparing well before departing to affected areas." 新潟県支部,長岡赤十字病院,福島県立医科大学,救護所,南相馬市立総合病院,被災地からの撤退,CAT-01-05 Niigata Chapter,Nagaoka Red Cross Hospital,Fukushima Medical University,first aid centre,Minamisoma City Hospital,withdraw from the affected area,CAT-01-05 長岡赤十字病院 救護活動記録(東日本大震災部分の抜粋) Records of relief activities by the Nagaoka Red Cross Hospital (Part for the Great East Japan Earthquake and Tsunami) 長岡赤十字病院 Nagaoka Red Cross Hospital 医療支援 応急対策(発災~1週間) 東日本大震災 福島第一原発事故 日本語 英語 A4,2ページ A4,3 pages 000133-13 文書 文書データ 福島県福島市 Fukushima, Fukushima 福島県新地町 Shinchi, Fukushima 福島県南相馬市 Minamisoma, Fukushima 宮城県白石市 Shiroishi, Miyagi 37.690103 37.876386 37.637446 140.471368 140.919592 140.98507 2011/03/11 2011/03/14