• 救護活動を振り返って(北野係長)_東日本大震災 長浜赤十字病院 救護班活動記録
読み込み中...
情報は見つかりませんでした。
救護活動を振り返って(北野係長)_東日本大震災 長浜赤十字病院 救護班活動記録 Looking back on the relief activities (by Kitano)_Relief activities by the Nagahama Red Cross Hospital on Great East Japan Earthquake and Tsunami 福島県支部に到着したものの、他県支部の動向や線量値から、救護活動をせず撤退を判断した救護第2班の救護班要員からの寄稿です。
福島まで放射線量を測定しながら移動しました。被ばく量は少量であることや、安定ヨウ素剤で甲状腺の防御ができると理屈ではわかっていましたが、原発の悪化の可能性などを考えると強い不安がありました。福島県支部に到着しましたが、他県支部が高線量値を理由に撤退することから、救護活動をせずに撤退することを決めました。帰路、後続班のために高速道路の各SA・PAで線量値を測定しました。赤十字は今後の原子力・放射線災害に備えて、指針を出すべきであると考えました。 This content is about an essay contributed by one of the second relief team members from the Japanese Red Cross Nagahama Hospital. The team arrived at the JRCS Fukushima Chapter but made a decision to leave Fukushima without providing relief activities. They made the decision by referring to other chapters' decision and the air radiation levels in the affected area:
"We traveled to Fukushima by measuring air radiation dose. We expected to be exposed to only a small amount of radiation and we understood that we could protect thyroid gland from being exposed to radiation by taking stable iodine tablets. However, possibilities of the accident status to worse made us fear strongly. We arrived at the JRC Fukushima Chapter. However, because the relief teams from other chapters decided to leave Fukushima due to high air radiation doses, we made a decision to leave Fukushima without providing relief activities. On the way back to our hospital, we measured air radiation doses at services plazas and rest areas along the expressway for assisting teams that might be dispatched after our team. I thought that the Red Cross should develop its guidelines for possible future nuclear and radiological emergencies." 福島県支部に到着したものの、他県支部の動向や線量値から、救護活動をせず撤退を判断した救護第2班の救護班要員からの寄稿です。
福島まで放射線量を測定しながら移動しました。被ばく量は少量であることや、安定ヨウ素剤で甲状腺の防御ができると理屈ではわかっていましたが、原発の悪化の可能性などを考えると強い不安がありました。福島県支部に到着しましたが、他県支部が高線量値を理由に撤退することから、救護活動をせずに撤退することを決めました。帰路、後続班のために高速道路の各SA・PAで線量値を測定しました。赤十字は今後の原子力・放射線災害に備えて、指針を出すべきであると考えました。 This content is about an essay contributed by one of the second relief team members from the Japanese Red Cross Nagahama Hospital. The team arrived at the JRCS Fukushima Chapter but made a decision to leave Fukushima without providing relief activities. They made the decision by referring to other chapters' decision and the air radiation levels in the affected area:
"We traveled to Fukushima by measuring air radiation dose. We expected to be exposed to only a small amount of radiation and we understood that we could protect thyroid gland from being exposed to radiation by taking stable iodine tablets. However, possibilities of the accident status to worse made us fear strongly. We arrived at the JRC Fukushima Chapter. However, because the relief teams from other chapters decided to leave Fukushima due to high air radiation doses, we made a decision to leave Fukushima without providing relief activities. On the way back to our hospital, we measured air radiation doses at services plazas and rest areas along the expressway for assisting teams that might be dispatched after our team. I thought that the Red Cross should develop its guidelines for possible future nuclear and radiological emergencies." 滋賀県支部,長浜赤十字病院,安定ヨウ素剤,線量測定,CAT-01-06 Shiga Chapter,Nagahama Red Cross Hospital,potassium iodide tablet,dosimetry,CAT-01-06 東日本大震災 長浜赤十字病院 救護班活動記録 Relief activities by the Nagahama Red Cross Hospital on Great East Japan Earthquake and Tsunami 長浜赤十字病院 Nagahama Red Cross Hospital 医療支援 応急対策(発災~1週間) 東日本大震災 福島第一原発事故 日本語 英語 A4,2ページ A4,3 pages 000045-13 文書 北野看護係長 文書データ 福島県 福島市 Fukushima, Fukushima 新潟県 新潟市 Niigata, Niigata 37.760834 37.916192 140.474728 139.036413 2011/03/15 2011/03/17