• 東日本大震災活動報告・・・放射能災害を経験して
読み込み中...
情報は見つかりませんでした。
東日本大震災活動報告・・・放射能災害を経験して Activity in the Great East Japan Earthquake and Tsunami --- After experienced nuclear disaster 救護班として相馬市の避難所に救護所を開設。その後福島第一原発事故があり、救護所を閉鎖、川俣町に移動した。川俣町の避難所で活動後、3月13日午後に二本松市にてスクリーニングを受けた。
以前は、放射性物質が飛び散るような事故は起きないという安心感があったが、3.11を境に考えは一変した。放射性物質が福島県内の広域に飛散し、住み慣れた土地、住まい、故郷に帰ることのできない避難者がまだいっぱいいる。この震災より受けた衝撃は大きかったが、しかしそれ以上に人と人の「絆」の強さや、「人」の素晴らしさも感じた。 We established a first aid center at the evacuation center in Soma. Soon after that we had to close it down because of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant accident, and then moved to Kawamata. After the relief activities at the evacuation center in Kawamata, we moved to Nihonmatsu in the afternoon on March 13th to receive the body contamination screenings.
Before the accident, I had a sense of security that such a severe accident as radioactive substances being spread around would never happen. However, “3.11” changed my mind completely. Radioactive substances had been widely spread in Fukushima that forced many evacuees unable to return to their lands, houses or homes they had lived for a long time. I received a big shock from the disaster, but more than that I felt how powerful the "bond" ["kizuna" in Japanese] between people was, and what a wonderful human beings we were! 救護班として相馬市の避難所に救護所を開設。その後福島第一原発事故があり、救護所を閉鎖、川俣町に移動した。川俣町の避難所で活動後、3月13日午後に二本松市にてスクリーニングを受けた。
以前は、放射性物質が飛び散るような事故は起きないという安心感があったが、3.11を境に考えは一変した。放射性物質が福島県内の広域に飛散し、住み慣れた土地、住まい、故郷に帰ることのできない避難者がまだいっぱいいる。この震災より受けた衝撃は大きかったが、しかしそれ以上に人と人の「絆」の強さや、「人」の素晴らしさも感じた。 We established a first aid center at the evacuation center in Soma. Soon after that we had to close it down because of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant accident, and then moved to Kawamata. After the relief activities at the evacuation center in Kawamata, we moved to Nihonmatsu in the afternoon on March 13th to receive the body contamination screenings.
Before the accident, I had a sense of security that such a severe accident as radioactive substances being spread around would never happen. However, “3.11” changed my mind completely. Radioactive substances had been widely spread in Fukushima that forced many evacuees unable to return to their lands, houses or homes they had lived for a long time. I received a big shock from the disaster, but more than that I felt how powerful the "bond" ["kizuna" in Japanese] between people was, and what a wonderful human beings we were! 福島県支部,福島赤十字病院,救護活動,福島第一原発事故,被ばく,身体汚染スクリーニング,CAT-01-04 Fukushima Chapter,Fukushima Red Cross Hospital,relief activity,Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant accident,radiation exposure,body contamination screening,CAT-01-04 福島赤十字病院 Fukushima Red Cross Hospital 福島赤十字病院 Fukushima Red Cross Hospital 医療支援 応急対策(発災~1週間) 東日本大震災 福島第一原発事故 日本語 英語 A4,1ページ A4,2page 日本赤十字社 Japanese Red Cross Society NDRC利用規約に準拠 000011-04 文書 文書データ 福島県 南相馬市 Minamisoma, Fukushima 福島県 相馬市 Soma, Fukushima 福島県 川俣町 Kawamata, Fukushima 福島県 二本松市 Nihonmatsu, Fukushima 37.642134 37.796636 37.58486 140.957288 140.919619 140.431125