• 東日本大震災支援(平成23年3月11日~13日)_長岡赤十字病院 救護活動記録
読み込み中...
情報は見つかりませんでした。
東日本大震災支援(平成23年3月11日~13日)_長岡赤十字病院 救護活動記録 Assistance for the survivors of the Great East Japan Earthquake and Tsunami (March 11-13, 2011)_Records of relief activities by the Nagaoka Red Cross Hospital 長岡赤十字病院の「救護活動記録」の、震災当日に派遣されたDMAT第1班メンバーからの寄稿です。
3月11日夜福島県立医大に到着した後、南相馬市立病院からの患者搬送を行いました。DMATに対するニーズが少なかっため、翌12日には日赤救護班に転じて新地町に移動し、役場に dERU (domestic Emergency Response Unit:国内型緊急対応ユニット) を立ち上げました。しかし、その日の16:20に福島原発の爆発事故が発生したとの知らせを受け、万一の被ばくを避けるために新地町から撤退しました。その後、更に北に位置する宮城県白石市に移動し、市役所に救護所を設置、13日の昼までそこで救護活動を行いました。 This content is about an excerpt of a report on relief activities conducted by the Nagaoka Red Cross Hospital during the Great East Japan Earthquake and Tsunami. The excerpt is about essays contributed by the first DMAT members dispatched from the hospital on the earthquake day.
Upon arrival at the Fukushima Medical University Hospital at night on March 11, 2011, the DMAT transported patients from Minamisoma City Hospital to the university hospital. Because it was found that DMATs were not so much needed in the field, the hospital's DMAT was transformed to a JRCS relief team and traveled to Shinchi Town on the next day, March 12. The team set up a dERU (domestic Emergency Response Unit) at the municipal office. However, at 16:20 on the day, the team was noticed of the explosion at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant. To avoid possible exposure to radiation, they left the town. Then the team traveled to Shiraishi City, Miyagi Prefecture, the further northern part from Shinchi Town and set up a first aid station at the city hall. They provided relief activities there until noon, March 13. 長岡赤十字病院の「救護活動記録」の、震災当日に派遣されたDMAT第1班メンバーからの寄稿です。
3月11日夜福島県立医大に到着した後、南相馬市立病院からの患者搬送を行いました。DMATに対するニーズが少なかっため、翌12日には日赤救護班に転じて新地町に移動し、役場に dERU (domestic Emergency Response Unit:国内型緊急対応ユニット) を立ち上げました。しかし、その日の16:20に福島原発の爆発事故が発生したとの知らせを受け、万一の被ばくを避けるために新地町から撤退しました。その後、更に北に位置する宮城県白石市に移動し、市役所に救護所を設置、13日の昼までそこで救護活動を行いました。 This content is about an excerpt of a report on relief activities conducted by the Nagaoka Red Cross Hospital during the Great East Japan Earthquake and Tsunami. The excerpt is about essays contributed by the first DMAT members dispatched from the hospital on the earthquake day.
Upon arrival at the Fukushima Medical University Hospital at night on March 11, 2011, the DMAT transported patients from Minamisoma City Hospital to the university hospital. Because it was found that DMATs were not so much needed in the field, the hospital's DMAT was transformed to a JRCS relief team and traveled to Shinchi Town on the next day, March 12. The team set up a dERU (domestic Emergency Response Unit) at the municipal office. However, at 16:20 on the day, the team was noticed of the explosion at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant. To avoid possible exposure to radiation, they left the town. Then the team traveled to Shiraishi City, Miyagi Prefecture, the further northern part from Shinchi Town and set up a first aid station at the city hall. They provided relief activities there until noon, March 13. 新潟県支部,長岡赤十字病院,福島県立医科大学,救護所,南相馬市立総合病院,患者搬送,被災地からの撤退,広域災害救急医療情報システム,dERU,CAT-01-05 Niigata Chapter,Nagaoka Red Cross Hospital,Fukushima Medical University,first aid centre,Minamisoma City Hospital,patient transfer,withdraw from the affected area,Emergency Medical Information System,dERU,CAT-01-05 長岡赤十字病院 救護活動記録(東日本大震災部分の抜粋) Records of relief activities by the Nagaoka Red Cross Hospital (Part for the Great East Japan Earthquake and Tsunami) 長岡赤十字病院 Nagaoka Red Cross Hospital 医療支援 応急対策(発災~1週間) 東日本大震災 福島第一原発事故 日本語 A4,6ページ A4,6 pages 000133-02 文書 文書データ 福島県福島市 Fukushima, Fukushima 福島県新地町 Shinchi, Fukushima 福島県南相馬市 Minamisoma, Fukushima 宮城県白石市 Shiroishi, Miyagi 37.690103 37.876386 37.637446 140.471368 140.919592 140.98507 2011/03/11 16:32:00 2011/03/14 00:30:00