Loading…
Information not found.
福島の美味しい梨、ぜひ食べてください!JRC高校メンバーが東京でアピール
Junior Red Cross students encouraged people in Tokyo to consume pears made in Fukushima.
青少年赤十字に加盟する福島県内の高校生60名が2011年9月、福島原発事故による風評被害を防ぐために都内で福島県産農産物のPRを行なった。
In Sep. 2011, high school students, who were member of Junior Red Cross living in Fukushima Prefecture, had a public relations activity to promote farm products made in the Prefecture to prevent harmful rumor caused by Fukushima Nuclear Power Plant Accident. These students distributed free pears to people in Tokyo.
青少年赤十字に加盟する福島県内の高校生60名が2011年9月、福島原発事故による風評被害を防ぐために都内で福島県産農産物のPRを行なった。
In Sep. 2011, high school students, who were member of Junior Red Cross living in Fukushima Prefecture, had a public relations activity to promote farm products made in the Prefecture to prevent harmful rumor caused by Fukushima Nuclear Power Plant Accident. These students distributed free pears to people in Tokyo.
福島第一原発事故,食品,風評被害,青少年赤十字,CAT-02-07
Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant Accident,food,harmful rumor,Junior Red Cross,CAT-02-07
日本赤十字社
Japanese Red Cross Society
日本赤十字社
Japanese Red Cross Society
2011/10/01
Livelihood Support
Recovery
Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant Accident
Japanese
1ページ
1page
日本赤十字社
Japanese Red Cross Society
Conforming NDRC Terms and Conditions
000024-00
Document
Article
東京都 世田谷区
Setagaya,Tokyo
2011/09/10