• 救護「竹市班」活動報告書 (会津若松地域巡回)_大津赤十字病院 東日本大震災救護活動報告
読み込み中...
情報は見つかりませんでした。
救護「竹市班」活動報告書 (会津若松地域巡回)_大津赤十字病院 東日本大震災救護活動報告 Takeichi team activity report (mobile clinic in Aizuwakamatsu area)_Relief activities by the Japanese Red Cross Otsu Hospital on Great East Japan Earthquake and Tsunami 大津赤十字病院の東日本大震災救護活動報告の中の、会津若松地域の巡回診療を行った「竹市班」の活動報告書です。
現地において、広島および長崎の赤十字原爆病院の医師、放射線技師よる放射線についてのレクチャーを受けたあと、個人線量計を渡され被ばく線量を測定するよう指示を受けました。また後任の班に対して線量計を引継ぐとともに、これらのことを申し送りするよう指示を受けました。
発災から2週間が経過し、被災者に対するこころのケアの重要性を感じていました。 This is part of a report about relief activities conducted by the Japanese Red Cross Otsu Hospital during the Great East Japan Earthquake and Tsunami. This part is about relief activities by Team Takeichi that provided mobile clinic services in Aizuwakamatsu area.
The team members were given lectures about radiation by physicians and radiological technologists who were dispatched from Japanese Red Cross atomic-bomb survivors' hospitals in Hiroshima and Nagasaki. Then, they were provided personal dosimeters and instructed to measure their radiation exposure dose. They were also instructed to hand their dosimeters to their replacement team and tell them the content of the lectures. It was two weeks after the outset of the earthquake and the team members felt the importance of providing psychological care to the survivors. 大津赤十字病院の東日本大震災救護活動報告の中の、会津若松地域の巡回診療を行った「竹市班」の活動報告書です。
現地において、広島および長崎の赤十字原爆病院の医師、放射線技師よる放射線についてのレクチャーを受けたあと、個人線量計を渡され被ばく線量を測定するよう指示を受けました。また後任の班に対して線量計を引継ぐとともに、これらのことを申し送りするよう指示を受けました。
発災から2週間が経過し、被災者に対するこころのケアの重要性を感じていました。 This is part of a report about relief activities conducted by the Japanese Red Cross Otsu Hospital during the Great East Japan Earthquake and Tsunami. This part is about relief activities by Team Takeichi that provided mobile clinic services in Aizuwakamatsu area.
The team members were given lectures about radiation by physicians and radiological technologists who were dispatched from Japanese Red Cross atomic-bomb survivors' hospitals in Hiroshima and Nagasaki. Then, they were provided personal dosimeters and instructed to measure their radiation exposure dose. They were also instructed to hand their dosimeters to their replacement team and tell them the content of the lectures. It was two weeks after the outset of the earthquake and the team members felt the importance of providing psychological care to the survivors. 滋賀県支部,大津赤十字病院,避難所,巡回診療,原爆病院,放射線レクチャー,会津赤十字血液センター,CAT-01-07 Shiga Chapter,Otsu Red Cross Hospital,evacuation centre,mobile clinic,Genbaku Hospital,lecture on radiation,Aizu Red Cross Blood Centre,CAT-01-07 大津赤十字病院 東日本大震災救護活動報告(全ページ) Relief activities by the Japanese Red Cross Otsu Hospital on Great East Japan Earthquake and Tsunami (All pages) 大津赤十字病院 Otsu Red Cross Hospital 医療支援 応急対策(1週間~1か月) 東日本大震災 福島第一原発事故 日本語 A4,18ページ A4,18 pages 000005-05 文書 文書データ 福島県 会津美里町 Aizumisato, Fukusima 2011/03/25 2011/03/28